Просвіта Дзвін Севастополя Союз українок ТРK Бриз
На першу Галерея Вільна трибуна УКІЦ УГКЦ
Відгуки Бібліотека Пласт Смішного! Лінки

Василь ЧЕПУРНИЙ, м. Чернігів
КРИМСЬКІ ВРАЖЕННЯ

СЕВАСТОПОЛЬ, ЩО ТЕРПИТЬ УКРАЇНСЬКІ КОЛЬОРИ

Інститутська подруга моєї дружини давно запрошувала приїхати в її рідний Севастополь і ось вибралися — досить комфортний потяг із Києва домчав за 17 годин. Зустрічаючих я попередив одразу: “Говоритиму українською!” Вони не заперечували, хоча стереотип “Севастополь — город русской славы”, може, більше сидить у головах українців, ніж мешканців самого міста. Власне, своїм його мають повне право вважати і греки, що першими тут оселилися (Херсонес у межах Севастополя!), і татари, що звали його Білим містом, і українці, оскільки перший флот на Чорному морі був таки український, і росіяни, які угніздилися тут завдяки розширенню своєї ненаситної імперії. Місто доволі чисте: відчувається, що довгі радянські роки було закритим. Пляжі кам’янисті — бухта Кругла, де ми купалися першого дня, як і всі інші бухти, в камені. Погода, як у Чернігові, — мабуть, відчувається розташування міста на 18 бухтах. Спеки, такої характерної для Криму, у Севастополі ми не відчули. І, може, то мені так здалося, щось я ні цикад голосних не почув, ні йодистого морського запаху. Може, це літо таке? По всьому місту розвішані величезні плакати із зображеннями російських адміралів і словами “Мы имеем право на русский язык, образование, самоуправление”. Без підпису. Певно, адмірали покійні так казали… Якщо ж серйозно — хто те право відбирає?! Я, до речі, у книгарнях аж дві українські книги побачив — одна з них фантастика Дяченків “Дика енергія”, а газет із київських — жодної, з українськомовних дві: просвітянську “Кримську світлицю” і “Флот України”. Зате багато українських кольорів в оформленні вулиць. Набагато більше, ніж у Чернігові. І в Севастополі, до речі, тризуб висить, а не масонські зірки, як оце недавно соціалістична міська влада в Чернігові порозвішувала… А малому севастопольцю Максиму я подарував цікаві диски з історії та географії України — з мультиками і загадками. Представився ж йому: “Дядько Василь з України”.

ХЕРСОНЕС, ДЕ Й КАМІННЯ ГОВОРИТЬ

Це не передати — як пахне давній Херсонес! Каменем, морем, вином, історією… Володимирський собор, відновлений за незалежності України, гордо височіє над фундаментами грецьких кімнаток (щось вони дуже вже маленькі були!), винарень, вузеньких вуличок. А в ньому — аж три ікони Алєксандра Невського, зятя татарського! До чого цей церковно-політичний несмак, якщо в такому соборі місце тільки грецьким святим-великомученикам, та ще, може, святому князю київському Володимиру, що тут охрестився, та його бабці Ользі, що приймала хрещення у Константинополі! А північний російський діяч Золотої Орди, що помер, обпившись кумису, — бр-р-р… Та ще й біля самого вівтаря візантійського храму — рекламні вивіски храмів Новодівичого монастиря, Ростова, Ярославля. Агов, лапотная Русь, куди до еллінізму?

ДО РЕЧІ, ПРО ЛАПТІ

В іншому Володимирському соборі (усипальниці російських адміралів), де я молився за відсутності українського храму, бачив істинно “русскаво чєлавєка” — у сорочці-косоворотці, підперезаній якимось шнурком, у полотняних штанях, чомусь тільки туфлі були сучасними. Хрестився “істово”, при позіхах рот хрестив, поклони клав глибоко поясні. Службу, певно, розумів краще за мене — я скільки не чую, а так звану церковнослов’янську мову не можу розібрати: не сприймаю отих “вонмім”, “пакі і пакі”… Євангелію, як і прийнято в російській церкві, читали спиною до людей — цього я теж не розумію, адже Євангеліє перекладається як Добра Звістка, Блага Вість. Кому ця Вість? Богу? Звісно, ні. Він і так це все знає. Звістка — людям! Чого тоді від людей відвертатися?! Сподобалося, що храм живий — відразу видно, що парафія постійна, а не напхана пляжними зіваками, як це буває на південному березі Криму. Діє паломницька служба, а ось у проповіді священик абсолютно недоречно цитував імператрицю — таке враження, що спеціально нав’язують, аби штучно наростити святість канонізованих московською церквою осіб імператорського дому. Он і в чернігівських храмах зобов’язали священиків повиставляти “ікони” царя Ніколая ІІ та його сім’ї поруч з іконами Богородиці та Спасителя. Глум політичний, а не пошук шляху до Царства Небесного.

В ЄВПАТОРІЇ І БОМЖІ ГОВОРЯТЬ УКРАЇНСЬКОЮ…

І зовсім це не жарт — сам чув уранці, як бомж торохтів порожніми пляшками і питав про якийсь “перший номер”. Хоча, звісно, українську в Криму можна почути тільки від відпочиваючих із Великої України. Але ні, брешу — в мене там є знайома баба Таня, яка на набережній травами торгує. То вона 25 років тому переїхала в той спекотний Крим із Кривого Рогу і говорить так, наче вчора звідти, — жодне російське слово до неї не пристало! Я у баби Тані щоліта беру чабан-чай — взимку, під час Великого Посту, о, які запахи від того бабиного чаю йдуть! Тож і побачивши її цього літа, мало не заволав: “Драстуйте, бабо Таню!” Вона жалілася, що трави мало — погана зима була, у Криму персики померзли, багато винограду. Мало й у баби Тані торгівлі — купив хоч адамові яблука.

КРИМСЬКА ПРЕСА

Коли в Севастополі кіоскерка почула мою українську мову, стала пропонувати “Кримську світлицю”. Я відмовився, бо це число читав ще в Чернігові. Вона: “Вот видите — не хотите брать, а потом возмущаетесь!” З’ясувати, хто “возмущается”, не вдалося, але сам факт хоч такої присутності української преси порадував. “Крымская правда” обурено сичить на все українське, татарське, неросійське: якісь два поселення повернули собі історичні назви, татарську та грецьку, то і ґвалту, і крику! Затулін демонстративно друкується цілою колонкою — нате, мовляв, вам, заборонили в’їзд в Україну! Обурюються всі ті наволоки, що Україна вперше вимагала в день ВМФ Росії підняти на кораблях Чорноморського флоту РФ прапори країни перебування, тобто України. У тій же “Крымской правде” — відповідь якогось Шишкіна (чув хто такого письменника?) на заклик провідних українських письменників щодо захисту української мови. Що тільки не пише! Ну, наприклад, якщо йому вірити, то в Одесі поширюється листівка, підписана “действующим народным депутатом” (прізвище якого, звісно, не названо, щоб до суду не йти за брехню): “Недовго вам залишилось потерпати від москальсько-жидівської окупації… Вже неподалік той час, коли комуно-кацапська влада повтікає туди, де її місце — в Західну Монголію. … Тим, хто буде чинити нам опір, шлях один — на гілляку на очах всіх чесних українців”. Ще потерпіть його “творєніє”: “Не русские беспаспортные маргиналы набежали, как тараканы, заселили святую землю этнических украинцев. Наоборот: украинцы активно расселились по юго-востоку и Крыму, на исконно русской или завоёванной с народами империи (то все-таки — російська земля чи завойована Росією? — В. Ч.) территории… Никогда русский народ не насиловал другие народы, русские люди не принуждали соседей говорить только на русском языке”. Ой ти гой єсі та й годі! Кожна нова кримська влада їде на поклін до Москви, видаючи це за розвиток вигідної співпраці. Поїхали і цього разу ставленики Партії реґіонів — голова ради міністрів та голова Верховної Ради Криму. І преса розтрубила і про окреме постачання газу для Криму (хоча окремої труби немає!), і про інвестиції, і про міст Керченський… А в’їдлива татарська журналістка в газеті “Первая крымская” написала в статті “Новые московские мифы”: “До сих пор все достижения крымской автономии в сотрудничестве с Москвой увенчались открытием единственного магазина массандровских вин на Комсомольском проспекте российской столицы да отчетами фонда “Москва—Крым” об отдыхе детей и ветеранов в здравницах полуострова…”

КАРАЇМ — МІСЬКИЙ ГОЛОВА

Пам’ятник унікальній особистості — міському голові Євпаторії Семену Дувану відкрито в місті. У 35 років він став головою зачуханого напівсела і перетворив його на місто-всеросійський курорт: було прокладено залізницю, пущено трамвай, а головне — відкрито лікувальні властивості озера Мойнаки, у солоній ропі якого і ми один раз повисіли, не тонучи. Після комуністичного перевороту Семен Дуван утік у Францію, де прожив ще 40 років. Зберігся його власний будинок і є вулиця його імені. За національністю — караїм, представник рідкісної нації, яка сповідує іудаїзм без раввинських забобонів, за що й переслідувалася євреями.

УКРАЇНЦІ ЙДУТЬ. ЯК СТРАШНО!

Біля Іллінського храму — стаціонарна вивіска “Осторожно! В Евпатории появился Киевский патриархат!” І далі детально брешуть про патріарха Філарета, про архієреїв, які вже повмирали (вистачає совісті і на покійних писати!), одне слово — все в стилі Москви. А що ж їх так сколотило? Виявляється, у місті є громада УПЦ Київського патріархату, настоятель якої отець Ярослав провів освячення пасок просто в полі, оскільки влада не дає місця навіть для будівництва храму. Зате, до речі, в Іллінському храмі, збудованому греками і для греків, росіяни зробили ремонт і грецьких святих-великомучеників замалювали Ксенією Петербурзькою, Іоаном Кронштадтським, сім’єю царя Ніколая ІІ… Я потрапив на службу митрополита Лазаря, коли він поминав “о княгине российской Ольге…” Як кажуть у Чернігові, шо попало…

ТЕКІЄ-ДЕРВІШ

Це своєрідний монастир блукаючих дервішів — монахів мусульманства. Вони молилися… танцюючи. Таких комплексів у світі збереглося тільки три: у Євпаторії, в Єгипті та в Туреччині. Хранителька Аніфа-ханум розповіла, що мусульманство привласнило собі філософію дервішів. Пили воду з джерела зі вставленими срібними пластинами, стояли в якихось “колах сили”, були в залі, де 150 років тому кружляли дервіші, були біля руїн мечеті, у якій, замкнений, обгавкав мене пес Султан (гавкіт був ознайомлювальним, не злим — він радів, що хоч хтось на нього увагу звернув). Кажуть, це місце знімає напади астми, нормалізує кров’яний тиск. А в музеї кримсько-татарської культури я побачив так багато українського: і вишивка була з галицькими мотивами, і глек коуман цілком відповідає нашому куманцю — не дивно, адже українці становили значну частину населення Кримського ханства, хоч і не з власної волі. І в кого після цього повертається язик заявляти, що Крим — неукраїнський?

«Слово Просвіти»
ч. 40 (365) 5 - 11 жовтня 2006 р.

Ідея та наповнення - Микола ВЛАДЗІМІРСЬКИЙ